I grew up between Canada and the US and arrived in the Lyon, France area in 2016. And I’m still here!

I completed my studies in Canada, the USA, and France:

  • Primary school, middle school, high school: Massachusetts, USA

  • Bachelor’s degree in Communication Studies from the University of Windsor in Ontario, Canada

  • Master's degree in Brand Management with a specialization in 360-campaign development from ISCOM in Lyon, France

I've had the chance to work in different areas of communications: social media management, content writing and management, audiovisual production and management, journalism, and others. Each of my experiences put a new feather in my cap, but I ultimately found that I'm both good at and enjoy writing content and copy, as well as working on strategy and management.

When I'm not writing content or thinking of the best way to connect with your target audience, I can be found on my yoga mat, hiking, traveling, with friends or my US-based family, often with a coffee, tea, or glass of Côte du Rhône in hand.

D'origines canadienne et américaine, j'ai posé mes valises en région lyonnaise en 2016. Et je suis toujours là !

J'ai réalisé mes études au Canada, aux États-Unis et en France :

  • École primaire, collège, lycée : Massachusetts, USA

  • BAC+4 en Communication de l’University of Windsor en Ontario, Canada

  • Master 2 en Gestion de la Marque, spécialisation en CREA360 de l’ISCOM à Lyon, France

J’ai pu travailler dans plusieurs domaines au sein du secteur de la communication : la gestion de réseaux sociaux, la rédaction et management de contenus, la conception d'outils de communication interne, la réalisation et gestion de supports audiovisuels, le journalisme... Chacune de ces expériences a ajouté une plume à mon chapeau, mais j'ai enfin découvert que pour moi, la passion rejoint la compétence dans la rédaction de contenus et la gestion et développement stratégique.

Quand je ne suis pas en train de rédiger vos contenus ou réfléchir aux meilleures manières de toucher votre cible, on pourrait me retrouver sur mon tapis de yoga, sur un chemin de randonnée, en voyage ou avec des amis ou la famille aux US, et le tout très souvent avec un café, thé, ou verre de Côte du Rhône à la main.

What’s up with the ducks?

Many people ask me why I like ducks and geese so much.

Several years ago, I had the following conversation:

Friend: What spirit animal are you?

Me: I don’t know… A Dog? I’m loyal and friendly.

Friend: Ariel, you’re being lazy! A dog is way too easy! Take a few days and think about it.

And so, after my surprise at his passion on the subject had worn off, I did. A duck occurred to me for many reasons, among them that they always appear serene on the surface, but under the water, those little feet are constantly at work. They also hang out in every enclosure at the zoo; they get on with just about everybody!

Plusieurs personnes me posent la question sur mon affinité pour les canards et les oies.

Il y a quelques années, j’ai eu l’échange suivant :

Ami : C’est quoi ton animal totem ?

Moi : Je sais pas… Un chien ? Je suis fidèle et sociable.

Ami : Ariel, t’es flemmarde. Un chien serait bien trop simple ! Réfléchis-y quelques jours.

Et, donc, une fois la surprise de sa passion dissipée, c’est ce que j’ai fait. Un canard m’est arrivé à l’esprit pour plusieurs raisons, dont leur apparence sereine au niveau de la surface, accompagné par des pieds qui travaillent en permanence sous l’eau. En plus, ils se trouvent dans tous les enclos au zoo : ils s’entendent avec quasiment tout le monde !